улита минискул

"Магазинчик за углом", 1940

Magazinchik_za_uglom-1-38-02-327
Попался мне необычный список новогодних фильмов, наполовину состоящий из старых голливудских. Скачали мы их, начали вчера с "Магазинчика за углом" (1940). Смотрю я его и думаю: "Что же это мне напоминает?.." Но долго мучиться не пришлось, судите сами.

Главный герой анонимно переписывается с девушкой и в восторге от того, как она необыкновенно думает и чувствует, выражает свои мысли, как она не похожа на остальных. Проблема в том, что он ее никогда не видел и боится разочароваться. В том же магазине, что и он, работает девушка, с которой он постоянно ссорится. И вот совпадение: она тоже переписывается с неким молодым человеком и тоже восхищается высотой полета его мыслей:)

И угадывать нечего, что же было дальше, потому что все мы смотрели "Вам письмо" с Томом Хэнксом и Мэг Райан.

Да, потом они назначают друг другу свидание вслепую. У него цветок в петлице, у нее гвоздика, вложенная в "Анну Каренину"; он боится зайти и просит друга посмотреть, красива ли девушка, друг говорит, что это его коллега, с которой он все время на ножах.
Magazinchik_za_uglom-0-49-47-276

Ах, как предсказуемо - он не заходит в кафе, ждет, чтобы она помучилась, а потом троллит, мол, ее герой не пришел, и почему бы это? Троллит он ее и в финале, рассказывая, что знаком с Ним и что он страшен, как черт.



Как в зеркале:
Magazinchik_za_uglom-0-56-03-274 3 в кафе
Сцена дома у больной героини - все предсказуемо до мелочей, Нора Эфрон в "Вам письмо" процитировала даже мизансцены.

Magazinchik_za_uglom-1-16-18-070 4 больна

Ну вы посмотрите, даже форма кровати! Пусть лучше это будет цитата, чем заимствование, право слово.
Но бросается в глаза главное отличие - выражение лица героини.  Аккуратненькая даже во время болезни черно-белая продавщица из галантерейного магазина надменно рассказывает коллеге, насколько ее друг по переписке выше и чище, чем он. А коллега, он же Он, молчит и держит интригу с достоинством.
Расхлябанная, неряшливая (как и бывает с нормальными людьми, когда они болеют) бывшая владелица книжного трепещет, изображает дурочку и позволяет затыкать себе рот словами и руками. А все потому, что книжный магнат ака Хэнкс свысока учит ее жить, манипулируя и унижая. Слушать их диалог довольно противное занятие.

А вот и финал. Чопорные венгры всех оттенков серого даже проявляют бОльшую страсть, чем секс-символы девяностых:

Magazinchik_za_uglom-1-38-09-364 5 поцелуй

Вот так я негодовала, пока не погуглила, что оба фильма сняты по одной и той же пьесе Ласло Милоша. Более того, есть еще одна экранизация, 1949 года, с Джуди Гарланд. Вот что я теперь хоче посмотреть, и сравнить три фильма будет гораздо интереснее:)

Вот в "Вам письмо" есть даже милая отсылка к старому фильму (а может быть, привет венгерскому драматургу?)



Не поняла я только, почему эта история вдруг попала в новогодний список. Да, там в конце рождественские хлопоты, но сам праздник никак не влияет на развитие действия, это просто картинка, на фоне которой разворачиваются события.

ПэЭс: Да, а что это за интригующие подтяжки для носков в начале поста? Это героиня, перед тем как целоваться с Мужчиной своей мечты, проверяет, а не кривые ли у него ноги (заметьте, не наоборот). Не кривые. Хэппи энд.

Magazinchik_za_uglom-1-38-02-327 Magazinchik_za_uglom-1-38-04-508
Magazinchik_za_uglom-1-38-08-622 Magazinchik_za_uglom-1-38-09-364
улита минискул

"Чашка по-английски" by Спайк Миллиган

Как все восхищаются этой книгой. Честно - даже бесит.

Фото: nigmabook.ru
Потому что я помню издание безумное с иллюстрациями Бондаренко, да что там помню - у меня на полке стоит дома, абсурд на абсурде, все, как я люблю. Стихи за авторством, заметьте, Спайка Миллигана. Кружков пересказал. Пусть даже переиграл. Но автор не он.

Я побольше написала об этом в паблике ВК про то, что меня интересует.

Если коротко. Слушайте, ну я люблю Антоненкова, он классный, и иллюстрации тоже подходят к тексту, не слюнявые, но мимими в меру. Да, Кружков проделал огромную работу, но. Давайте тогда у нас будут "Алисы в Стране чудес", где автором будет указан не Кэрролл, а многоуважаемая Нина Демурова или Владимир Орел, а то и Набоков с Заходером. Впрочем, Заходер не постеснялся заменить фамилию автора "Винни-Пуха" на свою на обложке, а Успенский, который Эдуард, счел себя вправе назваться соавтором Астрид Линдгрен (там по ссылке пруфы обложек).

Имя Спайка Миллигана, без которого никаких стихов Кружкова из этого сборника не было бы, скромно упомянули непонятно где с указанием "по мотивам".

Мне кажется, это такой просчет у "Нигмы"! Неужели это было сделано с согласия переводчика?
улита минискул

я тут купила "Жизнь в картинках" Нурдквиста

Нурдквиста знают по его набившим чуток оскомину героям: старичку в шляпе, коту в полосатых штанах, целеустремленной корове и стереотипно рассуждающему ворону. Посткроссеры в курсе, что в Швеции была выпущена марка с Петсоном и Финдусом, фанаты - что есть адвент-календари и семейные планнинги с любимыми героями... Для меня стало открытием то, что большую часть жизни их автор делал прикладные работы: открытки, плакаты, обложки, комиксы для журналов, реклама – например, подгузников «Либеро». А начинается альбом "Жизнь в картинках" с детского рисунка Свена Нурдквиста!

Самое неожиданное – это размер книги. Привыкнув к большим календарям и книгам о Маме Му и Финдусе, я ожидала чего-то подобного и от «Жизни в картинках». Но она небольшая, почти карманного формата.


Вот примерно такого. Фото с albuscorvus.ru

Текста немного, все по делу, от первого лица: вехи в творчестве Нурдквиста, рассказы о том, к каким стилям и жанрам он обращался. Художник подчеркивает, что не хочет, чтобы его воспринимали только как автора «Петсона и Финдуса», поэтому много экспериментирует, и в этом альбоме очень много других работ, в которых привычный нам стиль почти неуловим (одни мрачные эстампы чего стоят!).

Коллекционеры порадуются и заодно узнают, чего им не хватает в личном собрании книг Нурдквиста (мне, например, про то, как кто-то потерялся в магазине и еще "Философия в картинках")
улита минискул

"Английский дом. Интимная история"


Поймала себя на том, что люблю нон-фикшен о бытовых вещах.

Исторические и популярные исследования о еде, профессиях, мусоре, устройстве дома, одежде и прочем. Ясное дело, что в мелочах виден принцип, и потому в том, как одеты дети на портретах 17-18 века, видна социальная иерархия, место женщин в обществе, например. А зная, кому позволено прикасаться к игрушкам в доме, мы уже скажем кое-что о том, как устроена семья и какие у нее ценности.

Самая жуткая история из книги: несколько веков назад в Англии считали лучшим лечением сифилиса половой акт с ребенком, и чем младше дитя, тем эффективнее средство. Наверное, что-то может быть гаже, но ничего не приходит на ум.

«Английский дом. Интимная история» (оригинальное название точнее и многограннее — «Если бы стены могли говорить») Люси Уорсли написана легко и увлекательно: автор взяла материал своей же Бибиси-передачи и переработала его в книгу. Подкупает то, что автор многое из того, что описывает, попробовала сама: переворачивала тяжеленные матрацы и взбивала подушки в средневековых спальнях, чернила кухонные плиты самодельной полиролью по рецепту 19 века, спала на старинных кроватях.

Изложение мне показалось не вполне логичным. Начинает автор, как водится, со спальни: тут тебе и секс, и роды, и болезни (при это смерть совсем в другой части книги), продолжает излагать историю туалета и ванной, потом вдруг ее взгляд переходит на чинно-благородную гостиную, а затем вновь возвращается «вниз» — на кухню. Завершает свой труд Уорсли патетическим высказыванием о будущем человечества. Всё это занимательно, но непонятно, зачем читателя то окунают в низменные стороны жизни людей, то поднимают в эмпиреи скачками.

Собственно, основную задачу этой книги я вижу в том, чтобы пробудить интерес к теме и читать дальше больше уже самостоятельно. Вот здесь цель достигнута. Во-первых, теперь я и правда хочу знать больше об истории Англии и всех эти частых сменах династий. Во-вторых, Уорсли дает четырехстраничный список книг по темам, затронутым в ее работе, вот такой нежадный автор. Ну в-третьих, это импульс для осознания условности привычного нам мира: например, тенденция есть свежие овощи и фрукты появилась только тридцать лет назад, а до этого полторы тысячи лет, не меньше, эти продукты считались вредными и ели их только бедняки, которым было недоступно мясо.

На ту же тему могу выудить с полки:

«Старая недобрая Англия» Екатерины Коути
«Женщины викторианской Англии» ее же
«Дети в доме» Карин Калверт
«Фунты лиха в Париже и Лондоне» Джорджа Оруэлла

улита минискул

Матроскин. Это фамилие такое

В детстве (и юности) я думала, что, если и выйду замуж, то фамилию менять не буду. Во-первых, с какой стати? Во-вторых, в моем роду пару поколений рождались одни девочки, и, собственно, я была единственной, кто носил фамилию дедушки. Это же как знамя, его надо нести, беречь и прочее.

Но когда мы с будущим мужем пошли в ЗАГС и стали заполнять анкету, в ней обнаружился пункт, который мы заранее не обсуждали. Угадайте какой.

Муж, то есть жених, так посмотрел на меня - и нежно, и просяще - что я не могла так просто сказать: "Ну уж нет, пусть каждый остается при своих". Во-первых, я была влюблена, и все эти мелочи тогда казались ерундой. Во-вторых, мы ждали ребенка, и уже приходилось задумываться о том, какая же фамилия будет у него. В-третьих, когда я приходила в женскую консультацию и меня в очередной раз спрашивали, кто я такая, да как мужа зовут, и я называла две разные фамилии, медсестры делали особенное лицо. Понимаем, мол, видали сто тыщ таких, как ты. Это раздражало.

Подумаешь, придется бегать по куче инстанций (дело было почти 11 лет назад, когда не было никаких МФЦ), чтобы поменять все документы. Смена фамилии, как символ нового статуса, воспринималась как инициация, что-то новое и волнительное.

Да, где-то в уголке скворчало: жалко, мол - но новая жизнь заслоняла мне все и затыкала этот тихий голосок.

Я долго не могла привыкнуть, когда меня окликали новой фамилией (а меня окликали - те, кто лежал в больнице, знают, о чем я. В больнице у тебя атрофируется имя, ты становишься животом с порядковым номером фамилией). Вздрагивала, когда орали по второму разу. Нет, я не глухая, просто Петрова (условно) - это не я. А, нет, соображала я через полминуты, это таки я, это меня зовут. Это очень странное ощущение. Как будто меня всю жизнь звали Ольгой, а потом вдруг все окружающие начали называть Татьяной. К этой наклейке еще надо привыкнуть.

Уже почти не Каштанка, но еще и не Тетка.

Постепенно я привыкла и стала отзываться на новую кличку. Университет, педиатр, начальник - для всех я стала, условно говоря, Петровой. И даже для себя тоже, особенно если не думать об этом.

Но иногда, знаете, приходит ощущение, что я, как пелось у "Агаты Кристи", "ни там ни тут". Я отплыла от одного берега, а к другому так и не причалила.

Нашему браку на днях 11 лет, а я все никак не привыкну к этой наклейке, ощущаю ее, но кто под ней, я уже не знаю.
улита минискул

Суровый карапуз Илья Львович

Татьяна Львовна Толстая (старшая дочь, второй ребенок в семье Толстых) вспоминает, как Лев Николаевич открыл в очередной раз школу для крестьянских детей. Дети графа (Сережа, 10 лет, Таня, 8 лет, и Илья, 6 лет) тоже были учителями:
DSCN2285
Вот герои этой истории (слева направо): Илья, маленький Лев (Леля), Таня, Сережа Толстые, 1972 год:

Больше всякого такого у меня в фэйсбучном паблике
улита минискул

На прошлой неделе я... (начало сентября - 11.09)

* Разрешила себе выйти на больничный (очень болело веко, трудно было работать - казалось бы, что за ерунда? но я ходила и страдала), нырнула и вынырнула;
* Несмотря на ноющую болячку, с продуманной импульсивностью совершили с подругой небольшую авантюру - сгоняли на Пятый Километр - мыс Стрелка. Это место, где встречаются две широкие реки - Кама и Чусовая, а на самом мысу очень необычный ландшафт (если кто-то едет в Пермь, не пропустите: ехать от вокзала 40-45 минут, а место потрясающее):[ткните, не пожалеете - там красиво! Говорят, здесь родился Заратустра]
DSCN2025
Вид на мыс
DSCN2112
Вид с самого острия мыса на "большую землю" (собственно, на ту точку, с которой сделано предыдущее фото)


* Почти вылечила глаз, а еще поняла, что не буду делать операцию по восстановлению остроты зрения (мне рассказали, какой там принцип 0_0)
* Купила очередное пополнение для своей полке о Толстом - воспоминания Татьяны Львовны, старшей дочери. Занятно сравнивать восприятие одних и тех же людей и событий, мотивов поступков разными членами семьи (я читала мемуары Ильи Львовича, Льва Львовича, ну и плюс Софьи Андреевны, супруги; впереди еще дневники младшей дочери Александры).
* Съездила на работу (в офис) и еще раз убедилась, что поступаю правильно
* Я же не писала, что увольняюсь? Для меня это такой волнительный шаг, но необходимый. Всю неделю то подбадриваю себя изо всех сил, то погружаюсь в уныние. Надо сказать, что первого получается значительно больше)
* Впервые сводила младшего ребенка в садик и забрала. Для нас это новая тема, переживательная немного и интересная, как начало любого нового этапа в жизни.
* Прочитала "Детство" Толстого и наконец (позор, что только сейчас) поняла, отчего он так прославился сразу, с выходом этой повести, в 24 года.
* Делаю варенье из садовых маминых сливок, удивительно, что получается, "как настоящее". Я-то привыкла, что сливы растут на юге, и точка))

DSCN2235[1]


* А еще мы сегодня все вместе посмотрели "Изгоя" с Томом Хэнксом. Настоящий фильм конца 90-х - начала нулевых, этот стиль уже стал историей. Столько вопросов на единицу времени, сколько задавал Леон, я давно не слышала 0_0 Зато сразу понятно, что человека фильм прошиб, столько сострадания и всяких разных эмоций он высказал.
[сейчас возникнет огонь]DSCN2253
улита минискул

Что там с летним списком книг?

Перед началом каникул детям дали рекомендуемый список чтения на лето.[Вот такой:]


1. Мифы Древней Греции - прочитано в изобилии в изложении классическом и юмористическом
2. Былины. "Садко"
3. А. П. Чехов "Каштанка". "Ванька". "Белолобый".
4. А. Гайдар "Тимур и его команда". "Военная тайна". - "Тимура" читали вместе
5. В. Катаев "Сын полка".
6. А. О. Ишимова "История России в рассказах для детей. "Славяне" и др.
7. П. П. Бажов Сказы седого Урала. Уральские сказы. - читаем понемногу уже давно, с весны точно
8. А. И. Куприн "Белый пудель". - прочитали они с бабушкой в поезде в Питер
9. Ж.Верн. "Дети капитана Гранта" - Нет, не читал, зато перечитывал "Остров сокровищ" Стивенсона, тоже в некотором роде образец классического приключенческого чтения
10. Льюис Кэрролл."Алиса в стране чудес" - читано давно, слишком давно, чтобы что-то помнить, наверное. Самого перечитывать пока не тянет





В общем, не в ту сторону мы катимся, не в ту. В частности, вот куда:

collage
Сюда не вошли всякого рода энциклопедии, да и вообще этот список очень условен, потому что это то, что я видела, а что он там читал еще - вряд ли он помнит и сам))) "Гарри Поттера" было нельзя не заметить, потому что больше ни о чем человек и думать полтора месяца не мог. Плюс здесь нет того, что мы читали вместе.

Но рассказывать об этих разнокалиберных книжках учителю... я не против, но тоже бы несколько растерялась. Зачем проверять, что там человек делал летом?
улита минискул

все пишут про 1 сентября, да?

Не ходила я сегодня на линейку. Во-первых, работа. Во-вторых, от этой фальши выть не только ребенку, но и самой хочется. Да и смысла нет, вообще-то, в школу он уже третий год сам ходит, провожать не надо. Да, цветы не подарил, постеснялся. Я знала, что так и будет, и букет мы оставили дома)))) Их все равно слишком много ненужных у учителей, честно говоря.
И когда я в школу захожу во время таких вот общих "праздников", настроение такое тоскливое, как когда я пришла отдавать документы в муниципальный садик. Иду по чистенькому коридору, занавесочки, цветочки, но этот запах кипяченого молока и запеканочки... бррр, чуть не заплакала тогда.